Translation of "dal cazzo" in English


How to use "dal cazzo" in sentences:

Levati dal cazzo o muori, Warlow.
Get the fuck off me or die, Warlow.
Qui invece non ci leviamo dal cazzo.
We don't leave them the fuck alone here.
O ci facciamo avanti, o ci leviamo dal cazzo.
We either step up or we step the fuck off.
Quindi ripeto, non pensare levati dal cazzo e basta.
So again, for the cheap seats, do not think, walk the fuck away.
Allora prendi la tua civiltà e togliti dal cazzo!
Then take your civilisation and get the fuck out of here!
Lo fai andare fuori dal cazzo, così prendo il mio hamburger?
Come again. Yo, let's wrap this up so I can get my Cow Tipper on.
Levati dal cazzo e torna in Mississippi.
Get the fuck out of here and go back to Mississippi.
Perchè non ti lasci trasportare dal cazzo di vento e dormi sulle nuvole.
Why don't you ride On the fucking zephyrs And sleep on a cloud?
Picchiera' qualcuno di sicuro, se non ti levi subito dal cazzo.
She's gonna hit someone if you don't get the fuck out of here.
Ci prendiamo gli alcolici e ci leviamo dal cazzo.
We'll get the booze and get the fuck out of here, okay?
Ehi, Knievel, che ne dici di prendere la tua moto e toglierti dal cazzo?
Hey, Knievel, what say you get your bike out of the fricking road?
Levatevi dal cazzo, me la cavo da solo.
Get the fuck out of here right now. I will handle this on my own.
Non potrebbe levarsi dal cazzo, per cortesia?
I'm a nice person. But could you just get out of the fucking way, please?
Ma se questo al telefono non si espone, allora smonta tutto e leviamoci dal cazzo.
So he ain't doing business with the phone then. Take this mess down. Let's get outta here.
Io dico leviamoci dal cazzo ora, delle cavigliere ce ne occuperemo quando saremo al confine.
I say we get the hell out of Dodge right now-- we can worry about the ankle bracelets once we get over the border.
Sono seduto e lo guardo e lui mi dice di levarmi dal cazzo.
And so, I'm sitting there staring at him, right? He tells me to get my crunchy fucking fucknuts the fuck out of there.
Ti darò cinque secondi per levarti dal cazzo.
I'm going to give you five seconds to get the fuck out of here.
Levati dal cazzo, troietta, o ti ammazzo.
Get me the fuck out of here, you stupid cunt, or I will kill you.
Ora levati dal cazzo, altrimenti chiamo la polizia.
Now get the fuck away from me, or I'm calling the police.
"Levati dal cazzo" ha un significato diverso dalle tue parti?
Does "fuck off" mean something different where you're from?
Cosi' possiamo levarci dal cazzo quando un frigo ci spunta davanti dal nulla.
So we can move the fuck out of the way when a fridge come out of nowhere.
Ti capirei, se montassi su un aereo e ti levassi dal cazzo.
if you want to get on a plane and just get the fuck out of here.
Toglietevi dal cazzo e trovatevi una stanza.
Move the fuck out of my way. Get a room.
Puoi prendere la tua roba e toglierti dal cazzo.
You can get all of that and get the fuck out of here.
Gesu' Cristo, Dexter, togliti dal cazzo.
Jesus fucking Christ, Dexter, get the fuck out.
E nel caso non lo fosse, perche' non ti levi dal cazzo?
And if not, why don't you get the fuck out.
Prendi la tua roba e levati dal cazzo.
Get your stuff and get the fuck out now.
Si è levato dal cazzo Savastano, il suo unico problema siamo noi.
He got rid of Savastano and now we're the problem.
Fino ad allora si levi dal cazzo e mi lasci in pace.
Till then, why don't you piss off and leave me alone?
Io non sono il suo compare... quindi la prego, si levi dal cazzo.
I'm not your compadre. Please, get the fuck out.
Penso sia ora che vi togliate entrambi dal cazzo.
I think it's time you both get the fuck off my boat. What do you say?
Perché non ti togli dal cazzo?
So why don't you get the fuck out of here?
Come si dice "levatevi dal cazzo" in cinese?
Oh, my God! How do you say, "Get the fuck out of the way" in Chinese?
Mets perche' sei ancora seduto li'? Levati dal cazzo!
Metz, why are you still sitting there?
Prendi la ragazza e levati dal cazzo.
Take the girl and get the fuck out of this room.
Ma non l'ho fatto, quindi togliti dal cazzo i
But I'm not, so get the fuck out of my way!
Girati che ti slego e ci leviamo dal cazzo.
Turn around, let me untie you, and let's get the fuck out of here.
Questa poveretta non parla, quindi non può dirvi di levarvi dal cazzo, ma io sì.
The poor woman doesn't speak, so she can't tell you to fuck off, but I can.
O paghi l'iscrizione... o prendi i tuoi fenomeni da baracconi, e vi levate dal cazzo.
Either pay your membership... or take your sideshow freaks and get the fuck out of our club.
Levatevi dal cazzo, e portatevi via questi cazzo di fogli!
Get the fuck out of here, and take your fucking paperwork with you.
Non dici sul serio, Jessy, ora levati dal cazzo.
You don't mean that, Jesse. Now get outta the fuckin' way.
chi è amico di Hummus è un... levati dal cazzo.
Well, any friend of Hummus is a... Get the fuck away from me.
Be', puoi infilare le dita nella tua passera gocciolante e continuare da sola, oppure levarti dal cazzo.
Well, you can stick your fingers in your dripping twat... and finish yourself off, or get the fuck out.
E ora levati dal cazzo, sennò poi arrivo tardi a pranzo.
Now get the fuck out of here before I miss lunch.
Ti ho detto di levarti dal cazzo!
I told you to get the fuck away!
Mi spiace, ma se ne deve andare fuori dal cazzo ora.
I'm sorry but you're going to get the fuck out of here now.
Va bene, ora leviamoci dal cazzo, c'e' tanfo qui dentro.
All right, now let's get the fuck up out of here. lt stink in here.
Fuori dal cazzo, e nessuno sapra'.
Get the fuck out, and no one would know.
Ma non ti preoccupare, mi sono tolto dal cazzo in 5 minuti.
But don't worry about it. I was out of there in five fucking minutes, dude.
2.8730568885803s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?